|
|
Отлично провели второй тайм хозяева, особенно первую его половину. После того, как Эль-Хаджи Диуф сравнял счёт, "Челси" большими силами пошёл вперёд, но реально голевых моментов создать так и не сумел. Отыгравший второй тайм Юрий Жирков мало подключался в атаку, а в обороне особой работы не было. Россиянин отметился лишь жёлтой карточкой. С Вами был Кретов Максим, впереди всё самое интересное... |
+4 |
|
"Блэкберн" выстоял! Финальный свисток. |
+3 |
|
Малуда навесил на Терри, который бил головой, но попал в защитника. |
+2 |
|
Упал Лэмпард в штрафной "Блэкберна", но арбитр назначил только угловой. |
+1 |
|
Четыре минуты добавил арбитр. |
90 |
|
Даниэл Старридж заменил Анелька. |
89 |
|
Нарушил правила в атаке Юрий Жирков... |
88 |
|
Слишком спешат гости и не могут организовать толковую атаку. Сумбур сейчас на поле. |
87 |
|
Юрий Жирков за срыв атаки соперника получил заслуженный "горчичник". |
86 |
|
Зажали лондонцы хозяев в их штрафной. Лэмпард заработал угловой, сам же его подал на Дрогба, но защитники выбили снаряд на повторный "корнер". |
85 |
|
Феррейра с левой ноги запустил "свечу" в штрафной "Блэкберна" и Анелька выиграв борьбу у защитника, простреливал вдоль ворот Брауна, но защитники хозяев выбили мяч. |
84 |
|
"Вторую волну" атаки "Челси" начал Жирков, но Малуда на левом фланге не сумел за счёт дриблинга пройти соперника... |
83 |
|
Деку получил мяч от Паулу Феррейры и исполнил очень неточный заброс на Анелька. |
82 |
|
Лэмпард и Алекс исполнили штрафной с 30 метров. Фрэнк откатил мяч под удар своему защитнику и бразилец пробил сильно, но очень высоко. |
81 |
|
Как же хорош в этой игре Мичел Сальгадо, который на этот раз перехватил передачу Деку и едва не начал опасную атаку "Блэкберна", но Жирков сумел опередить Диуфа и выбил мяч в аут. |
80 |
|
Лэмпард выполнил длинный заброс на Дрогба и форвард "аристократов" оказался в офсайде. |
79 |
|
Стивен Нзонзи вернулся в игру, а "Блэкберн" продолжает атаковать. |
78 |
|
Увели с поля пострадавшего. Судья предложил командам разыграть спорный мяч и Феррейра выбил снаряд на половину поля хозяев. |
77 |
|
Стивен Нзонзи во вратарской лондонцев столкнулся с Оби Микелом и получил травму. Пауза в игре. |
76 |
|
Джейсон Робертс боролся с Джоном Терри и упал, но штрафного не было, с чем абсолютно не согласны зрители на трибунах. |
75 |
|
Теперь уже обе команды рвутся вперёд за победой. "Челси" явно не ожидал такого напора от "Блэкберна". |
74 |
|
Карло Анчелотти делает вторую замену, убрав с поля Калу. У Деку появился шанс проявить себя. |
72 |
|
Дрогба нанёс сильнейший выстрел со "стандарта" и попал прямо в "стенку", а точнее в Педерсена у уоторого сбилось дыхание. |
71 |
|
Жирков ввёл мяч в игру из-за боковой на Калу, тот переадресовал снаряд на Анелька, который нашёл Дрогба и африканец заработал опасный штрафной. |
70 |
|
! мичел Сальгадо выполнил очередной превосходный навес с правого фланга и Диуф, продавив Феррейру вколотил мяч в ближний угол ворот Тернбулла, который проспал прыжок. Ничья! |
70 |
|
!!! ГООООООООООООООООООООООООООООООЛ!!!!!!! 1:1!!! Диуф!!! |
68 |
|
Педерсен наносил сильный удар с острого угла, но не попал в створ ворот, после чего Жирков выиграл борьбу у оппонента и заработал аут для "Челси". |
67 |
|
Во втором тайме темп игры заметно снизился. "Блэкберн" просто не может проводить атаки быстрее, а "аристократов" устраивает и такая ситуация на поле. |
66 |
|
Жирков хорошо открылся на левом фланге, но Малуда предпочёл сыграть через Анелька, но сделал неточный пас. |
65 |
|
Потерял мяч Анелька, но не выключился из борьбы и вырвал снаряд обратно для Лэмпарда, удар которого заблокировали защитники, а выигрывший подбор Калу промедлил и не сумел ещё раз пробить по воротам Брауна. |
64 |
|
Малуда убегал в контратаку и получил удар в спину от Педерсена. Судья ограничился устным внушением, чем очень недоволен остался Флоран, требовавший жёлтой карточки для соперника. |
63 |
|
Джейсон Робертс меняет Калинича, которого проводили оглушительным свистом. |
62 |
|
Жирков хдорово перевёл мяч в левого фланга на правый угол штрафной Брауна, откуда Паулу Феррейра бил в одно касание, но послал мяч вдоль ворот. |
61 |
|
Дальний удар из центральной зоны нанёс Малуда - выше ворот. |
60 |
|
Паулу Феррейра заработал угловой для Лэмпарда, но Фрэнк неудачно навесил на ближнюю штангу. |
59 |
|
Анелька в борьбе с защитником падает на границе штрафной "Блэкберна", однако арбитр нарушения правил не увидел. |
58 |
|
Отличный кросс с правого фланга исполнил Мичел Сальгадо и Никола Калинич едва не добрался до мяча в штрафной "Челси", но техника подвела форварда хозяев и Алекс выбил мяч к центру поля. |
57 |
|
Первая замена у хозяев. Дэвид Данн покидает поле, а меняет его 7-й номер Брэтт Эмертон. |
55 |
|
Поспешил Педерсен и забрался в офсайдную ловушку лондонцев... |
54 |
|
В жёстком стыке сошлись мощные Самба и Дрогба, но оба после небольшой паузы смогли продолжить игру. |
53 |
|
Вынуждены лондонцы обороняться. Впрочем, опасности у ворот Тернбулла по-прежнему не возникает, хотя "Блэкберн" старается изо-всех сил. |
52 |
|
Диуф на левом фланге продолжает обострять игру хозяев, однако в очередной эпизоде сенегалец не смог переиграть Феррейру и упал на газон. Нарушения правил не было. |
51 |
|
Хорошую возможность для удара не использовал Эндрюс, которого здорово накрыл Алекс. |
50 |
|
Мортен Педерсен аккуратно протёр мяч полотенцем, прежче чем ввести его в игру из-за боковой. Но такая хитрость не помагла... |
49 |
|
За очередной атакой своей команды не успел Феррейра. А у нас дождь начинается... |
49 |
|
Паулу Феррейра снабдил точным пасом Лэмпарда, который нанёс дальний удар в угол ворот Брауна, но самую малость не попал. |
48 |
|
Отлчиный момент партнёры создали для Педерсена, который долго целился и пробил сильно, но чуть выше ворот. |
47 |
|
Анелька отошёл на свою половину поля, выполнил передачу на Лэмпарда, который пытался вывести в прорыв по правому флангу Феррейру, но португалец не успел за мяч. |
46 |
|
Вернулись команды с перерыва и второй тайм начался. |
|
|
"Челси" очень мощно провёл первый тайм, забив гол в самом начале игры. Красивые комбинации "аристократов" несколько раз могли завершиться взятием ворот, однако всё время чего-то не хватало. А вот "Блэкберн" третьего голкипера гостей Тернбулла практически не беспокоил. Во втором тайме лондонцы попытаются развить свой успех, а хозяева должны приложить массу усилий, чтобы сравнять счёт. |
+2 |
|
Спокойно команды провели добавленное время. Перерыв. |
45 |
|
А вот и Юрий Жирков появляется на поле, заменив травмированного Ивановича. |
44 |
|
Калу не смог обыграть Диуфа и упустил мяч в аут. |
43 |
|
Лэмпард подал "корнер", но всё тот же Диуф выбил мяч из собственной штрафной. А Иванович за пределами поля... |
42 |
|
А Бранислав Иванович получил травму в предыдущем эпизоде. Досталось сербу от Диуфа. |
41 |
|
Иванович ввёл мяч в игру из-за боковой на голову Анелька, француз поборолся с отошедшим в оборону Диуфом и заработал угловой. |
40 |
|
Просто необходим перерыв "Блэкберну". Гости сейчас очень мощно атакуют и хотят ещё до перерыва увеличить разницу в счёте. |
39 |
|
! Мог забивать Флоран Малуда, но пробил прямо над Джейсоном Брауном, который сумел среагировать и парировать мяч. |
38 |
|
Лэмпард на правом углу штрафной соперника отдал мяч на Малуда, тот подключил к атаке Ивановича и серб выполнил неточный навес в штрафную Брауна. |
37 |
|
Вновь фолит Дэвид Данн, стадион загудел, а Диуф пошёл разбираться с арбитром... |
36 |
|
Мартин Ольссон в борьбе с Анелька выбил мяч на угловой, после подачи которого Джейсон Браун забрал мяч. |
34 |
|
На правый фланг перешла атакующая игра "Челси", но хозяева постепенно перехватывают инициативу. А может лондонцы намеренно дают "Блэкберну" атаковать. |
33 |
|
Темп игры очень высокий, накал в матче запредельный. Соперники бьются изо-всех сил, не жалея ни себя, ни соперника. |
32 |
|
В последние несколько минут Калу потерялся на поле, что заставило уйти его на левый фланг, но и там Саломон мало получает мяч. |
31 |
|
Дрогба толкался с Самбой в штрафной "Блэкберна" и оба упали. Арбитр указал на фол со стороны форварда "Челси". |
30 |
|
Дэвид Данн сбил Малуда и арбитр назначил штрафной. |
29 |
|
Позиционная борьба сейчас на поле с минимальным количеством опасных моментов. |
28 |
|
Джон Оби Микел выбил мяч в аут возле своей штрафной, Педерсен здорово скинул из-за боковой, Мичел Сальгадо выиграл подбор и точно навесил на Самбу, но удар головой последнего оказался слишком слабым. |
27 |
|
Диуф выводил в штрафную гостей Кейта Эндрюса, однако Тернбулл уверенно вышел из ворот и забрал мяч. |
26 |
|
Малуда ошибся в центральном круге и потерял мяч, однако Терри и Алекс подстраховали своего французского партнёра. |
25 |
|
Мортен Педерсен нанёс дальний удар, но мяч не лёг как следует на ногу хавбеку хозяев и снаряд пролетел намного выше ворот. |
24 |
|
Очень хорош в стартовые минуты Малуда. Француз действует практически в качестве плеймейкера. А вот Лэмпард не очень заметен. |
23 |
|
Большое преимущество сейчас у лондонцев. Саломон Калу в очередной комбинации поспешил и выполнил неточный заброс в штрафную Брауна. |
22 |
|
Прекрасно работает атакующий треугольник "аристократов": Калу - Дрогба - Анелька. Сейчас комбинация этой троицы закончилась ударом Дрогба и угловым. |
21 |
|
! Калу ворвался в штарфную "Блэкберна" с правого фланга, обыграв защитника, и выполнил передачу в центр штрафной на Анелька, но тот в одн окасание пробил выше ворот. |
20 |
|
Дрогба и Калу пытались что-то очень хитрое изобразить на границах штрафной хозяев, но перемудрили и потеряли мяч. |
19 |
|
Мичел Сальгадо сыграл в "стеночку" с партнёром и на скорости дошёл до лицевой "Челси", после чего заработал угловой, который неудачно подал Педерсен. |
18 |
|
Послеп того как "Челси" повели в счёте, темп игры заметно успокоился. "Аристократы" внимательны в обороне, помня о хорошей игре "Блэкберна" на своём поле. |
17 |
|
Нарушает правила на своей половине поля Диуф, сфолив против Лэмпарда. |
16 |
|
! Мортен Педерсен сильно пробил со штрафного с левой ноги в дальний угол, но Тернбулл парировал мяч на угловой. |
15 |
|
Заработали хозяева штрафной по центру ворот "Челси", но разыграли мяч слишком быстро и без свистка. Перебить попросил арбитр. |
14 |
|
Эль-Хаджи Диуф перемещается по всему фронту атаки, но зацепиться за мяч нападающий никак не может. |
13 |
|
ПО левому флангу хорошую атаку провели хозяева, выведя Калинича на оперативный простор, но форвард не сумел выполнить точный навес. |
12 |
|
Предельно надёжны на своей половине поля лондонцы. Особенно хороши опорные полузащитники. |
11 |
|
Феррейра пошёл в атаку, отпасовал мяч на Малуда, который закрутил снаряд на дальнюю штангу, однако Фил Джонс выиграл воздух и Диуф оказался первым на подборе. |
10 |
|
Паулу Феррейра неожиданно сегодня на позиции левого защитника. А Юрий Жирков в запасе... |
9 |
|
Мичел Сальгадо ввёл мяч в игру из-за боковой с правого фланга своей половины поля. "Челси" в эти минуты действует очень мощно, не позволяя соперникам спокойно контролировать мяч. |
8 |
|
Лэмпард с противоположного фланга подал на ближнюю штангу, где Калу опередил Стивена Нзонзи, но пробил мимо ворот. |
7 |
|
Малуда с левого фланга заработал угловой и сам же его подал, но защитники хозяев выбили мяч на второй угловой подряд. |
6 |
|
! Красивийший мяч провели гости. Анелька обыграл защитника, выложил мяч под удар Дрогба, который неотразимо пробил в противоход Брауну. 0:1! |
5 |
|
!!! ГОООООООООООООООООООООООООООООООООООООЛ! 0:1 !!! Дрогба! |
4 |
|
Терри получил по голове от Калинича, который шёл в атаку, но капитан "аристократов" грамотно подставил спину и перехватил мяч. |
3 |
|
Вновь активен Анелька. Француз красиво обыграл защитника и выкатил мяч под удар Дрогба, но африканец в одно касание пробил мимо. |
2 |
|
На высоких скоростях начался матч. Анелька забрался в первый в матче офсайд. |
1 |
|
Матч начался. |
|
|
Главной проблемой хозяев станет травма основного вратаря Пола Робинсона, выбывшего примерно на месяц. Его место займёт Джейсон Браун, но его игра против "Тоттенхэма" в прошлые выходные не вселяет уверенности. В лазарете у "Роверс" продолжают находиться Нельсен, Живэ, Якобсен и Грелла, а нападающий Франко Ди Санто не может играть против "Челси" по условию аренды. У лондонцев возобновили тренировки Петр Чех и Энрике Илариу, но оба вратаря играть пока не могут. |
|
|
А вот наставник "Челси" Карло Анчелотти отметил, что его подопечные находятся в хорошей форме, сообщает официальный сайт "аристократов". "Нам нужно поскорее забыть неудачу в Лиге чемпионов и сконцентрироваться на предстоящих матчах премьер-лиги. Сейчас нас ждут "Блэкберн", "Портсмут" и "Астон Вилла", и в этих встречах необходимо взять максимальное количество очков. Не думаю, что в составе произойдут какие-то кардинальные измения. Ведь у команды было достаточно времени на восстановление. На ближайший матч мы выставим сильнейший состав, ведь сегодня для нас каждая игра - как финал". "На мой взгляд, "Челси" сейчас находится в оптимальном состоянии с точки зрения физических кондиций. Да, нам не хватает травмированных Эссьена, Эшли Коула, Босингвы. Набирает форму Деку, прибавляет после месяца, проведенного вне игры, Жирков. Но в целом команда находится в порядке. Моя мечта - привезти Кубок чемпионов в Лондон, на "Стэмфорд Бридж". В этом сезоне мы не достигли поставленной цели, но я продолжаю верить и смотреть в будущее", - отметил Анчелотти. |
|
|
Главный тренер "Блэкберна" Сэм Эллардайс перед матчем с "Челси" рассказал об амбициях "бродяг" на грядущий поединок. "Было бы здорово сегодня перед своими болельщиками обыграть "Челси". Но факт того, что мы обыграем именно лондонцев не так важен. Нам просто нужны очки, чтобы спокойно чувствовать себя в концовке сезона", - приводит слова тренере FootAnglais365. |
|
|
Здравствуйте! Через несколько минут на стадионе "Ивуд Парк" местный "Блэкберн" примет лондонский "Челси". Обслужит встречу судейская бригада из Кента во главе с Стивом Беннеттом. Проведёт эту он-лайн трансляцию Кретов Максим. |