|
|
Настоящий триллер, как говорят в таких случаях. Казалось бы, что "Ливерпуль" повторит участь "МанСити" и "Челси". Но нет! Мерсисайдцы в последние минуты перевернули ход матча с ног на голову и идут дальше. Заслуженно проходят дальше! |
|
|
Все! Матч окончен. |
+4 |
|
Пытаются подопечные Леннона организовать что-то вроде навала или подобия его. Сам же наставник молча наблюдает за игрой. |
+2 |
|
ГОООООООООООООЛ!!! Коутиньо, (1:2)!!! Гол-красавец от бразильского хавбека, который сегодня продлил контракт с клубом! Из-за пределов штрафной полузащитник обводяще пробил в правый верхний угол. Мяч врезался в перекладину и залетел в сетку ворот! Такие мячи не берутся! |
+1 |
|
Пять минут добавил арбитр к основному времени матча. |
90 |
|
Угловой заработали подопечные Роджерса. Хендерсон слабо навесил в центр штрафной. Эта подача никакой опасности для защитников "Болтона" не несла. |
89 |
|
Джеррард метров с тридцати выполнил навесную передачу на Борини, который метров с десяти наносил удар головой в левый угол. Для Лонергана этот выстрел опасным не стал. Намертво снаряд зафиксировал в руках. |
88 |
|
Леннон опустился на свое кресло. Ужасно расстроен главный тренер "Болтона". Самую малость не хватило его команде, чтобы достоять, дотерпеть и пробраться в следующую стадию Кубка Англии. |
86 |
|
ГООООООООООООЛ!!! Стерлинг, (1:1)!!! И все же мерсисайдцы забили! Джан из-за пределов штрафной мягко забросил мяч в район одиннадцатиметровой отметки, куда на полной скорости ворвался Стерлинг, в касание отправивший снаряд в сетку ворот мимо Лонергана. |
85 |
|
Хитрец Миллз снова дотащил снаряд до чужого углового флажка, где выиграл двадцать секунд для своей команды. И снова все большими силами бросились в оборону защищать ворота Лонергана. |
84 |
|
Теперь уже перекладина спасла "Болтон" от пропущенного гола! Эмре Джан поймал отскочивший за пределы штрафной мяч и мощно пробил. Лонерган кончиками пальцев снаряд задел, тот ударился о перекладину и вылетел за лицевую линию. |
83 |
|
Подстраховка - лучшее противодействие атакам Стерлинга. Входя в чужую штрафную, Рахим старался сразу обыграть двух защитников. Одного на замахе убрал, а второй оказался расторопнее и выбил мяч. |
82 |
|
Ох, неужели снова травма? Борини откровенно захромал. А больше замен у Брендана Роджерса нет. Но после медицинской помощи нападающий все же вернулся в игру. |
81 |
|
Старридж добавил проблем игрокам обороны "Болтона". За счет техники Даниэль всегда разбирается с одним из оппонентов, и только подстраховка помогает хозяевам избежать реального обострения у собственных ворот. |
79 |
|
И опять Стерлинг в центр внимания! Долго в чужой штрафной форвард мяч тащил, но пробил прямо в защитника. Снаряд отскочил к Хендерсону, у которого мяч и вовсе свалился с ноги и отлетел снова к Рахиму, чей повторный выстрел опять заблокировали. |
78 |
|
Рано таким образом Миллз начал тянуть время. Сместился хавбек "Болтона" к угловому флажку, где пытался закрыть снаряд корпусом. Так обычно делают уже в дополнительное время встречи. |
77 |
|
Все меньше и меньше времени остается у "Ливерпуля". Все крепче и крепче оборона "Болтона". В действиях мерсисайдцев увеличивается суета, отсюда и уверенность в защитниках хозяев. |
75 |
|
Вот это везение для гостей! После розыгрыша углового Хендерсон выиграл подбор и наносил удар со средней дистанции. Уитер под выстрел подставился, но именно от него, снаряд, изменив направление, врезался в штангу и вылетел в поле. |
74 |
|
Во владении мячом теперь будет тотальное преимущество подопечных Роджерса. Но на деле, как им создавать опасность у ворот Лонергана? Сразу восемь человек выстроились в штрафной хозяев. |
72 |
|
Один из героев (пока что) встречи Клаф поле покинул, а вместо него появился Троттер. Укрепляет оборонительные редуты Леннон. Его команде еще держаться нужно минут двадцать, не меньше. |
71 |
|
Мог снять все вопросы в этой встрече Гудьонсен. Разбежалась широченная атака "Болтона". С правого фланга последовала длинная подача на дальнюю штангу, где никто не мешал Гудьонсену нанести удар головой. Но исландец из выгодной позиции пробил прямо в руки голкиперу. |
70 |
|
Вместо Аллена на поле вышел Старридж. Явное усиление атаки. И последняя замена в составе "красных". Нил Леннон еще ни одно изменение в составе своей команды не проводил. |
69 |
|
Готов Старриджа бросить в бой Брендан Роджерс. Последний козырь наставника "Ливерпуля". Пока даже в меньшинстве оборона "Болтона" сбоев не дает. А теперь еще больше хозяева будут закрываться. |
67 |
|
После розыгрыша углового у своих ворот Клаф выиграл подбор и помчался в контратаку. Дотащил хавбек снаряд до владений с Миньоле и нанес плотный удар в левый нижний угол. Рядом со штангой пролетел снаряд. |
66 |
|
Вот это становится интересно! Дэннз снова не успел за Стерлингом, махнул по ногам форварда "Ливерпуля" и увидел перед собой желтый цвет. Горчичник стал вторым и превратился в красную карточку. В меньшинстве остался "Болтон". |
65 |
|
Борини вышел вместо Марковича. |
64 |
|
Кажется, что Маркович не может продолжить игру. Вывели врачи хавбека за пределы поля. Прихрамывая, он вернулся в игру. Но, кажется, ненадолго. Замену уже подготовил Роджерс. |
63 |
|
Маркович на газоне. Повреждение получил полузащитник "Ливерпуля", и ему требуется помощь от медицинских работников. Небольшая пауза в игре, мерсисайдцам надо перевести дух. |
62 |
|
Вот так подопечные Леннона! Они не стали закрываться, а бросились вперед с новыми атаками. Заработали угловой хозяева, после подачи с которого Уитер наносил удар головой. Прицельным этот выстрел не вышел, мяч полетел в сторону от ворот. |
60 |
|
Тут еще и Аллен схлопотал предупреждение. Что-то нужно менять коллективу Брендана Роджерса. Игра у них совсем раскисла. Особенно это касается линии нападения. |
59 |
|
ГООООООООООООЛ!!! Гудьонсен, (1:0-пен.)!!! Безупречно Гудьонсен развел по углам мяч и голкипера. Миньоле завалился налево, а снаряд полетел направо. Счет открыт. Теперь "Ливерпуль" в роли догоняющего. |
58 |
|
ПЕНАЛЬТИ!!! Первый выпад "Болтона" во втором тайме закончился одиннадцатиметровым. Клаф на скорости врывался во владения Миньоле, и не успел убрать ногу Шкртел. Это пенальти! |
58 |
|
Еще много времени есть, чтобы в этом противостоянии размочить счет на табло. За три тайма соперники ни разу не огорчили друг друга. |
57 |
|
Стерлинг отодвинулся на правый фланг, где заработал корнер для своей команды. Коутиньо с угла поля навесил на набегающего Шкртела, который дотянуться до снаряда не сумел. Удар вышел слабым. |
56 |
|
Хендерсон вышел на поле вместо Лаллана. Последний несколько потерялся в последние минуты. Стал не так ярко действовать, как поначалу матча. Отсюда и замена. |
55 |
|
Пострадал в середине поля Стерлинг. Уитер сзади грубо въехал по ногам форварду "Ливерпуля". Стерлинг полежал на газоне, увидел, что Уитер получил горчичник, и только после этого вернулся в игру. |
53 |
|
Запорол эпизод Стерлинг! Прошла впервые за матч на него разрезающая передача от Коутиньо. И на скорости Стерлинг убегал от двух защитников, сближаясь с вратарем. Непонятно, что он задумывал, но на секунду задержался и этого хватило, чтобы Дервит в подкате выбил снаряд в сторону. |
52 |
|
Стерлинг еще раз продемонстрировал свою технику. Поймал он мяч у чужой штрафной, выждал небольшую паузу и только потом отдал пас на точку пенальти, где был Коутиньо. Бразилец чуть поторопился, и мяч уже прокатился сзади хавбека "Ливерпуля". |
51 |
|
Роджерс, скорее всего, после шестидесятой минуты будет усиливать нападение своей команды. Тот же Маркович пока в созидательных действиях никак себя не проявляет. И поэтому он является первым кандидатом на замену. |
50 |
|
Нечасто в первом тайме Джан подключался к атакам. В этот раз именно он решил протащить мяч на чужую половину поля. Затем от него последовал пас на Стерлинга, но точной передачу назвать не получится. В повторном выпаде уже Джеррард оказался в положение "вне игры". |
49 |
|
Недалеко от чужой штрафной заработали стандарт подопечные Леннона. Мокси запросил мяч верхом на правый край владений Миньоле, откуда последовала скидка на Гудьонсена, который дернулся раньше времени и залез в офсайд. |
48 |
|
В том же темпе началась вторая половина матча, ровно как и первый тайм. "Ливерпуль" никак не хочет прибавить в движении, чтобы доставить сопернику больше неприятностей, а продолжает гнуть свою линию, используя в качестве основного аргумента владение мячом. |
46 |
|
И сразу ляп от арбитра. "Болтон", разыграв мяч в центре поля, бросился в атаку, где Фини подыграл себе рукой. Судья был рядом с эпизодом, но никакого нарушения правил не увидел. |
|
|
Второй тайм. Без замен в перерыве. |
|
|
Нельзя сказать, что первый тайм был скучным, но и особо веселым и насыщенным его назвать не получится. Чисто английская игра, особенно у "Болтона", который практикует навесы и передачи. Ждем второй тайм. |
|
|
Одна минута прошла, и команды отправились на перерыв. |
45 |
|
Большими силами "Болтон" сумел задавить в чужой штрафной "Ливерпуль". Нагнеталась таким образом обстановка во владениях Миньоле. Однако, ни одна передача в опасную не превратилась. |
43 |
|
Странно, почему арбитр не свистнул? Ведь был явный чистый фол. Гости старались быстро организовать свой выпад и поэтому отдавали длинную передачу на Стерлинга. Последний убегал, но его свалил с ног Дервит. Свисток арбитра промолчал. |
41 |
|
И мерсисайдцы, кажется, готовы уже пойти на пятнадцатиминутный отдых. Возможно, что подопечные Роджерса таким образом берегут силы для второй половины встречи. |
40 |
|
Последние минуты тайма подопечные Леннона решили провести на чужой половине поля. Даже в случае потери мяча, хозяева включают активнейший прессинг, который совсем не позволяет "Ливерпулю" организовать контрвыпад. |
38 |
|
Как специально дразнят болельщиков команды. Сначала они обмениваются неплохими ударами, а затем сбавляют темп до пешего. Игра сразу теряет всякий интерес и привлекательность. |
37 |
|
Показали подопечные Леннона, что могут угрожать воротам Миньоле и без стандартных положений. Миллз нанес плотный удар с дальней дистанции. Миньоле правильно оценил ситуацию и занял верную позицию в воротах. |
36 |
|
"Ливерпуля" стоит прибавлять. Тем более, что запас сил в их действиях чувствуется, есть куда ускоряться. А "Болтону", чтобы забить, надо заработать стандарт у ворот Миньоле. |
34 |
|
Еще один удар по воротам Лонергана. Лаллану вывели на ударную позицию, и он не постеснялся пробить в левый нижний угол ворот. Лонерган завалился на бок и сумел намертво зафиксировать снаряд в руках. |
33 |
|
В некоторых эпизодах подопечные Роджерса порой затягивают ситуацию. Коутиньо и Джеррард здорово разыграли комбинацию, можно было уже бить капитану "Ливерпуля". Но он притормозил и покатил к лицевой на Стерлинга, который сохранить мяч в пределах штрафной не сумел. |
31 |
|
Почему остановились защитники "Болтона"?! Морено с левого фланга покатил на Лаллану, который низом послал снаряд в район одиннадцатиметровой отметки, где его принял Стерлинг. Рахиму позволили развернуться и пробить в правый верхний угол. Штанга приняла на себя выстрел форварда. Защитники "Болтона" в этот момент выступили в роли зрителей. |
30 |
|
Коутиньо финтит. На левом фланге бразилец не постеснялся и полез сразу против троих защитников. Уже на первом игроке обороны хавбеку "Ливерпуля" пришлось остановиться. |
29 |
|
Первая желтая карточка. Дэннз грубейшим образом пошел в стык против Аллена. Повезло, что серьезно ноги хавбека "Ливерпуля" задеты не были, но сам факт опасной игры поражает. Заслуженный "горчичник". |
28 |
|
Морено впервые за матч добрался и забрался в чужую штрафную. На скорости он врывался во владения Лонергана, но наткнулся на Уитера. Арбитр показал, что никакого нарушения правил не было. |
26 |
|
Раскусили подопечные Леннона как правильно действовать против Стерлинга. Разрезающие передачи на Рахима совсем не проходят. Похоже, что ни один пас такого стиля пока что до Стерлинга не добрался. |
25 |
|
Первый угловой подавали гости. С корнера последовала навесная передача от Джеррарда на дальнюю штангу, где никого из партнеров не было. Чуть было опасную контратаку на свои ворота не пропустили "красные" после этого. |
24 |
|
Совсем снизил скорость "Ливерпуль". Буквально пешком передвигаются по полю. Понятно, что мерсисайдцы хотят победить малой кровью. Но за полтора тайма можно было сделать вывод, что ТАК победить "Болтон" не получится. |
23 |
|
Миллз сумел выиграть борьбу в воздухе в чужой штрафной у Сако и сделать скидку на Гудьонсена. У исландца выстрел не получился, но во второй волне атаке уже Коутиньо нарушал правила против партнера Эйдура по команде. |
21 |
|
И Стерлинг немного ушел в тень. Коутиньо пытался своей передачей на Рахима разрезать оборону "Болтона". Но и пас как следует не вышел, и Стерлинг в свободную зону не побежал. В итоге, атака закончилась ничем. |
20 |
|
Пока это самый опасный момент в матче! И он может считаться таким! Фини со стандарта мягко забросил снаряд на линию вратарской, откуда удар головой наносил Уитер. На линии собственных ворот остановил мяч Миньоле. Чудесно голкипер среагировал на этот выстрел. |
19 |
|
Стали чаще брать мяч под свой контроль футболисты "Болтона". И вновь через левый край Мокси старались хозяева провести атаку. Дэннз на фланге решил протиснуться между двумя оппонентами, но был свален на газон. Первый стандарт в матче. |
18 |
|
Почти полтайма сыграли команды, а, складывается ощущение, что и нарушений правил не было. Ни корнеров, ни свободных ударов. Без стандартных положений протекает встреча, совсем не по-английски. |
16 |
|
Переключается игра подопечных Леннона на прострелы и навесы. Шкртел упустил позицию, когда с левого фланга шла поперечная передача на Гудьонсена. Форвард решил пробить в касание и прогадал. Выше перекладины полетел мяч, который как следует на ногу не лег. |
15 |
|
Снова не справились защитники "Болтона" со скоростью Стерлинга. Рахим на полном ходу врывался с левого края в чужие владения и хлестко бил в дальний угол. Лонерган вытянулся и одной рукой остановил снаряд. Все обошлось для хозяев. |
14 |
|
Уитер подобрал снаряд на правом фланге. Не пошел он в обводку против защитника, а мягко забрасывал снаряд на дальнюю штангу. Успел-таки Джан опередить Гудьонсена, который уже был готов замкнуть пас. |
13 |
|
После Джеррарда Коутиньо выпустили на ударную позицию. Точнее, бразилец сам себе создал все условия для удара. Правда, точности хавбеку не хватило. Левее рамки прокатился снаряд. |
12 |
|
Нил Леннон эмоционально выговаривает своим подопечным. Долго защитники "Болтона" пытались выбить снаряд со своей половины поля. Так, что Лаллана сумел обокрасть своего оппонента недалеко от чужой штрафной. |
11 |
|
Полностью контролируют ход игры подопечные Роджерса. Что-то пытаются огрызнуться футболисты "Болтона", но это пока даже на "комбинацию" тянет с огромной натяжкой. Слабо в организации атак действуют хозяева. |
9 |
|
Вот и хозяева завладели мячом. Даже пытались прорваться по левому флангу. По краю запускали вперед Мокси, который прокинул снаряд мимо Джана, но обогнать защитника "красных" у него не получилось. |
8 |
|
Наверно, у Лонергана сегодня будет много работы. Пока оборону его команды назвать безупречной невозможно, если уже в первые десять минут они позволили Джеррарду выбраться на ударную позицию. Невнимательны защитники "Болтона" |
7 |
|
Кажется, что подопечные Леннона еще ни разу больше двух передач не делали. Зато атаки мерсисайдцев стали острее. Лаллана, Стерлинг и Джеррард разыграли красивую комбинацию, которая закончилась ударом последнего. Вратарь хозяев начеку. |
6 |
|
Лаллана старался обострить ситуацию у чужих ворот. Открылся он неплохо на левом краю, откуда низом и простреливал вдоль ворот. Никто в чужой штрафной замкнуть эту передачу из партнеров не сумел. |
5 |
|
Стерлинг получил мяч в центральном круге и бросился в атаку. Нападающий набирал ход, а параллельным курсом его поддерживал Лаллана. Но немного запутался форвард, отпустил снаряд далеко от себя. В итоге, потеря в пользу "Болтона". |
4 |
|
Вялотекущие стартовые действия футболистов. Скорость игры заметно низкая, передачи вперед у футболистов "Ливерпуля" неточны, а прессинг со стороны хозяев достаточно активен. |
2 |
|
Совсем не подпускают соперника к мячу мерсисайдцы.Теперь уже пытались правым флангом пролезть вперед гости. Но и там пока компактно действуют в обороне футболисты "Болтона". |
1 |
|
Забрали мяч под свой контроль подопечные Роджерса, устроив перепасовку на своей половине поля. Шкртел низом отдавал снаряд на левый край Лаллане. Но хавбеку немного не хватило скорости, чтобы догнать мяч. Аут в пользу хозяев. |
|
|
Начали с центра гости. Поехали! |
|
|
Все готово к началу встречи. Правда, футболисты несколько задержались в подтрибунном помещении. |
|
|
Кажется, что "Ливерпуль" Брендана Роджерса постепенно набирает прошлогодние кондиции. Мерсисайдцы в рамках премьер-лиге не проигрывают уже с 14 декабря, когда на "Олд Траффорд" были разгромлены "Манчестером Юнайтед". С тех пор в семи матчах "красные" одержали пять побед. В последнем туре был обыгран сосед по турнирной таблице и конкурент в борьбе за еврокубки лондонский "Вест Хэм". В том матче впервые с 31 августа на поле появился Даниэль Старридж, который сразу же отметился забитым голом в ворота соперника. Возможно, именно этого нападающего не хватило "Ливерпулю" чтобы пройти лондонский "Челси" в полуфинале Кубка Английской Лиги. Таким образом, на местной арене у "красных" осталось два турнира - Премьер-Лига и Кубок Англии. В первом матче за самый старый трофей Туманного Альбиона мерсисайдцы не сумели обыграть "Болтон". И хоть в том матче Брендан Роджерс выпустил с первых минут основной состав, это все равно не позволило распечатать ворота представителя Чемпионшипа. Стоит отметить, что соперником в 1/8 финала победителем этой пары будет "Кристал Пэлас". Текстовую трансляцию сегодняшней игры проведет Мордовин Андрей |